国内免费自拍视频,日韩在线播放av,亚欧洲精品在线观看,中文色,日韩有码中文字幕在线,岛国午夜视频,日韩欧美精品在线播放

從話語轉換與春秋筆法看英漢敘事策略

時間:2023-04-30 07:55:03 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從話語轉換與春秋筆法看英漢敘事策略

敘事的本質在于它總是蘊涵著敘述人一定的價值取向.英語和漢語在各自長期的敘述實踐中形成了各具特色的敘事策略,即話語轉換和春秋筆法,兩者都或隱或顯地被用來掩飾敘述人的價值判斷.英、漢語中的這類敘事策略主要包括語態(tài)轉換、及物/不物性轉換、名物化、措辭、選擇、轉敘與評價、"不寫之寫"與低調陳述等七種規(guī)則(或"潛規(guī)則").這些規(guī)則在英、漢語敘事中均有體現(xiàn),成為兩種不同語言中一些"不謀而合"的敘事策略.

作 者: 熊沐清 Xiong Muqing   作者單位: 400031,重慶,四川外國語學院<英語研究>編輯部  刊 名: 外語教學與研究  PKU CSSCI 英文刊名: FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND RESEARCH  年,卷(期): 2005 37(6)  分類號: H030 H052  關鍵詞: 敘事策略   話語轉換   春秋筆法  

【從話語轉換與春秋筆法看英漢敘事策略】相關文章:

信息轉換為導向的英漢翻譯04-29

從英漢構詞特點看英漢詞義對比04-28

《春秋筆法》教案二04-25

英語科技語篇中的名詞化現(xiàn)象及其英漢形式轉換04-27

由公民道德看當代倫理話語轉換及其意義04-26

從英漢習語對比分析看英漢文化的差異04-27

英漢拒絕策略對比分析及其語用遷移研究04-27

考研英語英漢翻譯策略之個詞微調04-27

從英漢習語看民族文化特征04-28

從主題與主語看英漢句子結構特點04-26